Język kaszubski
należy do języków zachodniosłowiańskich. Jest jednym z języków pomorskich. Usamodzielnił się najprawdopodobniej ok. XIV w. Przyczyną
wyodrębnienia się kaszubszczyzny z innych języków słowiańskich była m.in. bariera jaką tworzyła południowa granica Pomorza - rzeka
Noteć oraz fakt gromadzenia się ludności etnicznie kaszubskiej wzdłuż wybrzeża, osiedlającej się wzdłuż tzw. jednostronnej osi
osiedleńczej. Inaczej było na przykład jeśli chodzi o ludność polską, która osiedlała się obustronnie wzdłuż Wisły.
Granice językowe
kaszubszczyzny zmieniały się i w ciągu ostatnich kilkuset lat jej zasięg się cofa na wschód i zmniejsza. Obecnie można je w przybliżeniu
oddać wskazując następujące miejscowości: Gdańsk - Starą Kiszewę - Czersk - Chojnice - Człuchów - Miastko - Słupsk, przy czym są
to miejscowości jeszcze wewnątrz kaszubszczyzny. Używanie kaszubskiego nie rozkłada się równomiernie na wszystkich terenach
kaszubskich, np. w Puckiem lub rejonie Strzepcza mówią po kaszubsku właściwie wszyscy. Natomiast w aglomeracjach typu Gdańsk na ok 50
tys Kaszubów niewielu posługuje się tym językiem na codzień.
Podstawowe
cechy języka kaszubskiego można pokrótce scharakteryzować następująco:
1. Zastąpienie
szeregu ciszącego (ś, ź, ć, dź) szeregiem syczącym (s, z, c, dz). Np. sedzec na zemi - pol. ‘siedzieć na ziemi’, cemno -
pol. ‘ciemno’.
2.
Konsekwentne utrzymanie opozycji samogłoska jasna : samogłoska pochylona, które wymieniają się podobnie jak po polsku róg : rogu. Po
kaszubsku wymiana to dotyczy wszystkich samogłosek. Np. brzôd:brzadu (pol. ‘owoc’), dim:dëmù (pol. ‘dym’),
lud:lëdu (‘lud’), sniég:sniegù (‘śnieg’) , sztrąd:sztrãdu (pol. ‘brzeg’). Oprócz tego
istnieje w języku opozycja samogłoski jasnej w bezokoliczniku i trybie rozkazującym do pochylonej we wszystkich pozostałych formach
czasownika. Np. gadac - gôdóm - gôdô (pol. ‘mówić - mówię - mówi’).
Wymienne samogłoski
ilustruje następująca tabela:
|
Jasne
|
Ścieśnione
|
Ustne
|
a
|
ô
|
|
o
|
ó
|
|
ë
|
i/y, u
|
|
e
|
é
|
Nosowe
|
ã
|
ą
|
3. Rozwój
grupy TorT w grupę TarT. Np. warna, barda, warbel,
starna, gard - por. pol. ‘wrona, broda, wróbel, strona, gród’.
4. Zmiękczenie
samogłoski przed ar : cwiardi, czwiôrtk - pol. ‘twardy, czwartek’.
5. Rozwój
sonantu l w ôł/ol.
Np. stolp, tołmaczëc, wòłk, pòłt, kôłp, môłniô - pol. ‘słup, tłumaczyć, wilk, płot, łabądź, błyskawica’.
6. Częściowa
denazalizacja psł. ę/ą w ë/i. Np.klëkac, przësëgac, jastrzib, cyc - pol. ‘klękać, przysięgać, jastrząb, ciąć’.
7. Przejście
spółgłosek k’, g’ w cz, dż. Np. taczi dłëdżi dżibczi czij - por. pol. ‘taki długi gibki kij’
8.
Labializacja samogłosek o, u, ó. Samogłoski te jeśli następują po spółgłoskach p, b, f, w, m, k, g, h, innych samogłoskach, bądź
stoją na początku wyrazu, otrzymują przed sobą element labialny (głoskę ł) tzn. przekształcają
się następująco:
o > łe
w zapisie: ò
u > ły
w zapisie: ù
ó > łu
w zapisie bez zmian.
Np. òkò,
mòwa, pòle, bùrza, nieùbëtny - pol. ‘oko, mowa, pole, burza, niebezpieczny’.
Jeśli przed tą
samogłoską była spółgłoska w, zanika ona. Np. wòda, wùja [łeda, łyja] -
pol. ‘woda, wuj’.
9. Inny rozwój
jerów z czego wynika np. brak tzw. e ruchomego (pol. kotek, kotka, ke. kòtk, kòtka)
oraz rozwój jeru w szwę ë, np. grzëmòt (por. pl. ‘grzmot’) |
Jãzëk
kaszëbsczi je jãzëk zôpadnosłowiónsczi. Je to jãzëk pòmòrsczi. Stôł sã samòbëtny kòl
XIVw. Prziczëna òddzeleniô sã kaszëbiznë òd jinszëch słowiónsczëch jãzëków bëła midzë jinszima grańca
na rzéce Notecë jaka bëła pôłniową grańcą Pòmòrzô a téż fakt brzątwieniô sã lëdztwa etniczno kaszëbsczégò
wzdłuż sztrądu Bôłtu, wnażającë sã wzdłuż tak zwóny jednostronny òsë wnożny. Jinaczej bëło na przëmiôr z lëdã
pòlsczim, jaczi wnażôł sã dwùstronno wedle Wisłë.
Grańce jãzëkòwé
kaszëbiznë mieniałë sã ë òb ostatné pôrãset lat ji zasyg zmiésził sã ë przësënął na óst. Terô je
mòżno nacéchòwac je pòkôzëjącë nôslédné place: Gdunsk - Stôrą Kiszewã - Czersk - Chònice - Człochów
- Miastkò - Stolpsk, przë czim są to môle bënë grańców kaszëbiznë. Ùżëwanié jãzëka kaszëbsczégò
nie je taczé same w nëch wszëtczëch môlach, na przëmiôr kòl Pùcka abò Strzepcza bezmała kòżden gôdô pò
kaszëbskù. Zato w aglomeracëjach jak Gdunsk na kòl 50 tës. Kaszëbów niewiele ùżiwô tegò jãzëka na
codzéń.
Spòdlowé
merczi kaszëbiznë je mòżno krótkò òpisac na nôslédny ôrt:
1. Mióna rédżi
cëszący (ś, ź, ć, dź) na régą sëczącą (s, z, c, dz). Na przemiôr sedzec na zemi - pol. ‘siedzieć na ziemi’, cemno -
pol. ‘ciemno’.
2. Kònsekwentné
ùtrzëmanié òpòzycëji samòzwãk widny : samòzwãk pòchilony, jaczé mieniają sã
dosebno jak pò pòlskù róg : rogu. Pò kaszëbskù ta mióna doticzi wszëtczich samòzwãków.
Np. brzôd:brzadu, dim:dëmù, lud:lëdu, sniég:sniegù, sztrąd:sztrãdu. Òkóm tegò je w jãzëkù
òpòzycëjô samòzwãkù widnégò w nieòznacznikù ë rozkôzownikù do pòchilonégò
we wszëtczich jinszëch fòrmach czasnika. Np. gadac - gôdóm - gôdô.
Mieniającé sã
samòzwãczi pòkôzëje nôslédnô tôfla:
|
Widné
|
Scesnioné
|
Gãbòwé:
|
a
|
ô
|
|
o
|
ó
|
|
ë
|
i/y, u
|
|
e
|
é
|
Nosowé:
|
ã
|
ą
|
3. Rozwij grëpë
TorT w grëpã TarT. Np. warna, barda, warbel,
starna, gard - por. pol. ‘wrona, broda, wróbel, strona, gród’.
4. Zmitczenié
samòzwãkù przed ar : cwiardi, czwiôrtk.
5. Rozwij
sonantu l w ôł/ol.
Np. stolp, tołmaczëc, wòłk, pòłt, kôłp, môłniô.
6. Dzélowô
denazalizacëjô psł. ę/ą w ë/i. Np.klëkac, przësëgac, jastrzib, cyc.
7. Przeńcé
spółzwãków k’, g’ w cz, dż. Np. taczi dłëdżi dżibczi czij - por. pol. ‘taki długi gibki kij’
8.
Labializacëjô samozwãków o, u, ó. Ne samòzwãczi jeżlë stoją pò spółzwãkach p, b, f, w, m, k, g,
h, jinszëch samòzwãkach, abò na zaczątkù słowa, dostôwają przed se labialny element (zwãk ł)
tzn. mieniają sã na nôslédny ôrt:
o > łe
w pisënkù: ò
u > ły
w pisënkù: ù
ó > łu
w pisënkù bez mión.
Np. òkò,
mòwa, pòle, bùrza, nieùbëtny.
Jeżlë przed nym
samòzwãkã béł spółzwãk w, nen znikô. Np. wòda, wùja
[łeda, łyja].
9. Jinszi
rozwij jerów z czego wëchôdô np. niesyga tzw. e rësznégò (ke. kòtk, kòtka,
por. pol. kotek, kotka) ë rozwij jeru we szwã ë, np. grzëmòt. |